Tag: gabriele manca

Camerieri

— Leggi il Primo Capitolo– — Leggi il Secondo Capitolo– — Leggi la puntata precedente– — Read in English — La lettera L’unica soluzione si chiama verità e ha un nome: M. Non c’è tempo da perdere, l’ha vista entrare dentro l’hotel di corsa, con la sua borsa grigia....

Quel ragazzo, ancora

— Leggi il Primo Capitolo– — Leggi il Secondo Capitolo– — Leggi la puntata precedente– — Read in English — Colorare il freddo La sera è un foglio di carta ingiallito che tenta di raffigurare un piccolo paese infreddolito. Come si dipinge però il freddo? Magari con l’aggiunta di...

That guy, again

— Read the First Chapter — — Read the Second Chapter — — Read the previous part — — Read in Italian — Drawing the cold The evening is just a yellowed piece of paper desperately trying to picture a cold town. How do you illustrate a cold sensation?...

Human

— Read the First Chapter — — Read the Second Chapter — — Read the previous part — — Read in Italian — The restaurant Real… food? Between a table and another you can count three steps. All squared tables are wooden, with a small tablecloth. On top of...

Umano

— Leggi il Primo Capitolo– — Leggi il Secondo Capitolo– — Leggi la puntata precedente– — Read in English — Il ristorante Cibo vero? Tra un tavolo e l’altro si possono contare tre passi. Ogni tavolo è di legno, quadrato e con una piccola tovaglietta e una piantina di...

Leave!

— Read the First Chapter — — Read the Second Chapter — — Read the previous part — — Read in Italian — The crowd Every human being and every culture which learned how to avoid stepping on the grass, must learn how to live together with solitude as...

Secondo Capitolo

Anime (Vive) Morte, anime, fuga e verità Sono tante le parti di questa storia che, come un puzzle sofisticato in bianco e nero si scambiano e sembrano non incontrarsi mai. Flashback che ci vengono raccontati da una nonna in lacrime, uffici suicidi e anime nascoste in mignoli mozzati. Una...

Steps

— Read in Italian — — Read the previous one — The encounter The colours and the sounds are fading away, colours in the eyes of a man drunk of life. He drops the bottle and P-ach-sh...

Passi

— Read in English — — Leggi il pezzo precedente — Riverberi I suoni si scoloriscono in lontananza, un quadro che fluttua tra i sogni di un artista ubriaco di vita. La bottiglia gli cade dalle mani e produce un suono. P-asc-ch...

The hat

— Read in Italian — — Read the previous one — At the market Markets are complex places, full of colours and voices. Sometimes theatre and cinema try to replace the murmur of crowd just saying Walla Walla All together. But if you have experience of markets, you won’t...